Le të Shkosh: Një Përkthim i Ngadaltë i Final Fantasy VII (2017)
Let's Mosey: A Slow Translation Of Final Fantasy VII
Traileri nuk është i disponueshëm.
Përmbajtja
Tim Rogers spent 800 hours over the course of two years replaying Final Fantasy VII sixteen times in both English and Japanese. This eleven-part series excavates, examines, and explains dozens of tiny nuanced differences between the game's first English translation and its original Japanese script.
Aktorët Kryesorë
Informacioni i aktorëve nuk është i disponueshëm.
Detajet
Seriale të rekomanduara
Nuk u gjetën seriale të rekomanduara.