Nuk u gjetën rezultate për ""

Nëse është një titull filmi/TV-shou, atëherë përkthej si: Nëna e Mjekut ose Gjinia e Mjekut në varësi të kontekstit. Por nëse është një emër personi ose diçka tjetër, atëherë mbajeni të pandryshuar
Por duke qenë se Δενδρολίβανος ο Φαρμακευτής është një titull, një përkthim i përafërt do të ishte: Rozmarina, Mjeku ose Rozmarina, Farmacisti
Nëse dëshironi një përkthim më të saktë, ju lutem jepni më shumë kontekst backdrop
Nëse është një titull filmi/TV-shou, atëherë përkthej si: Nëna e Mjekut ose Gjinia e Mjekut në varësi të kontekstit. Por nëse është një emër personi ose diçka tjetër, atëherë mbajeni të pandryshuar
Por duke qenë se Δενδρολίβανος ο Φαρμακευτής është një titull, një përkthim i përafërt do të ishte: Rozmarina, Mjeku ose Rozmarina, Farmacisti
Nëse dëshironi një përkthim më të saktë, ju lutem jepni më shumë kontekst poster

Nëse është një titull filmi/TV-shou, atëherë përkthej si: Nëna e Mjekut ose Gjinia e Mjekut në varësi të kontekstit. Por nëse është një emër personi ose diçka tjetër, atëherë mbajeni të pandryshuar Por duke qenë se Δενδρολίβανος ο Φαρμακευτής është një titull, një përkthim i përafërt do të ishte: Rozmarina, Mjeku ose Rozmarina, Farmacisti Nëse dëshironi një përkthim më të saktë, ju lutem jepni më shumë kontekst (2008)

Δενδρολίβανος ο Φαρμακευτής

45%
Dramë

Përmbajtja

Një malorë krete mendohet se “ka konsumuar kohë” falë barërave dhe jetës së tij. Ai u njoh dhe u njoh nga shumë njerëz të famshëm të shekullit XX, përfshirë Flemingun e famshëm. Ai mashtronte kohën me barërat e fuqishme të Kretës, ato të njëjtat barëra me të cilat humbi gruan dhe fëmijën e tij në moshë të re. Filmi i shkurtër “Rosmarinus officinalis – Rozmarina e Farmacistit” diskutohet një të vërtetë e hidhur: se si një person mund ta humbasë jetën për shkak të një barë, dhe si një tjetër mund të jetojë për mbi një shekull.

Aktorët Kryesorë

Detajet

Data e Publikimit
20 September 2008
Zhanret
Dramë
Vlerësimi
4.5/10
(2 vota)
Gjuha Origjinale
EL
Statusi
I publikuar